L’nfinitif négatif
L’INFINITIF À LA FORME NÉGATIVE | A TAGADÓ ALAKÚ FŐNÉVI IGENÉV |
Comme pour le verbe en général, à l’infinitif aussi la négation est réalisée par deux mots négatifs : ne, toujours placé avant le verbe, et un deuxième mot négatif. La place de ce dernier par rapport au verbe à l’infinitif varie en fonction du mot en cause et du temps du verbe (présent ou passé). |
Mint általában az ige esetében, a főnévi igenév tagadó alakját is két tagadószó jelzi : ne, amely mindig az ige előtt helyezkedik el, és egy második tagadószó. Ennek helye a főnévi igenévhez viszonyítva az illető szótól és az igenév idejétől függ (jelen vagy múlt). |
1. Avant le verbe [et le(s) pronom(s) complément(s) atone(s), s’il y en a] |
1. Az ige (és az esetleg jelen lévő hangsúlytalan tárgyi vagy határozói funkciójú névmások) előtt |
a) Pas, plus, jamais et rien se placent avant l’infinitif, quand il est au présent : |
a) Pas, plus, jamais és rien a főnévi igenév előtt helyezkednek el, ha ez jelen idejű: |
Je te prie de ne pas me déranger. |
Arra kérlek, hogy ne zavarj. |
b) Pas, plus et jamais sont avant le verbe auxiliaire, à l’infinitif passé : |
b) Pas, plus és jamais a segédige előtt állnak, ha a főnévi igenév múlt idejű: |
J’espère ne pas avoir offensé Pierre. |
Remélem, nem sértettem meg Pierre-t. |
2. Après le verbe |
2. Az ige után |
a) Aucun(e), ni … ni, nulle part, personne et le mot restrictif que se trouvent après l’infinitif, quand il est au présent : |
a) Aucun(e), ni … ni, nulle part, personne és a korlátozó que szó a főnévi igenév után állnak, amikor ez jelen idejű: |
Nous sommes obligés de ne faire aucune exception. |
Kötelesek vagyunk egyetlen kivételt sem tenni. |
b) À l’infinitif passé, |
b) Múlt idejű főnévi igenévvel |
• rien se place après le verbe auxiliaire : |
• rien a segédige után áll: |
Je regrette de n’avoir rien pu faire pour toi. |
Sajnálom, hogy semmit se tehettem érted. |
• aucun(e), ni … ni, nulle part, personne et que sont après le participe passé : |
• aucun(e), ni … ni, nulle part, personne és que a múlt idejű melléknévi igenév után állnak: |
Elle est contente de n’avoir laissé aucune question sans réponse. |
Örül, hogy egyetlen kérdést se hagyott válasz nélkül. |
Exercice 1 Exercice 2 Index |