Le français avec André – Franciául Andrással

Demande

Sommaire

 

 

 

DEMANDE

KÉRELEM

 

 

DEMANDER

KÉRÉS

 

 

Je suis désolé(e) de vous déranger, mais j’ai besoin d’un renseignement.

Sajnálom, hogy zavarom, de szükségem van egy információra.

Excusez-moi de vous déranger : il me faudrait un stylo.

Elnézést, hogy zavarom: szükségem lenne egy tollra.

J’ai une faveur à vous demander : parlez au directeur pour moi. (em.)

Lenne egy kérésem: beszéljen az igazgatóval az érdekemben!

J’ai une prière à vous faire … (em.)

Lenne egy kérésem: !

Je t’en prie, viens me voir !

Légy szíves, gyere el hozzám!

Je te prie de mettre ce colis à la poste.

Arra kérlek, hogy vidd el ezt a csomagot a postára.

Je voudrais te demander quelque chose : emmène-moi en voiture à la gare.

Megkérnélek valamire: vigyél el kocsival a pályaudvarra!

Je vous serais (très) reconnaissant(e) | si vous me prêtiez mille euros / de me prêter mille euros |. (em.)

(Nagyon) hálás lennék, ha kölcsönadna ezer eurót.

Ferme la porte, s’il te plaît.

Csukd be az ajtót, kérlek.

Une bière, s’il vous plaît.

Kérek egy sört.

Si c’est possible, reviens vite.

Gyere gyorsan vissza, ha lehet.

Si ça ne te dérange pas (trop), prête-moi ta voiture.

Ha nem zavar (túlságosan), add kölcsön a kocsidat!

Si ça ne t’ennuie pas (trop), ...

Ha nem zavar (túlságosan), ...!

Si ça ne te gêne pas (trop) ...

Ha nem zavar (túlságosan), ...!

Si ça ne t’embête pas (trop), ... (biz.)

Ha nem zavar (túlságosan), ...!

Reviens vite, si possible.

Gyere gyorsan vissza, ha lehet.

Si tu peux, viens me chercher.

Ha tudsz, gyere utánam!

Sois gentil(le), fais les courses !

Légy olyan kedves, és vásárolj be!

Sois sympa, fais les courses ! (biz.)

Légy olyan aranyos, és ...!

Tu fais quelque chose pour moi ? Dis au prof que je serai en retard.

Megteszel valamit nekem? Mondd meg a tanárnak, hogy késni fogok!

Tu pourrais m’accompagner ?

Tudnál velem jönni?

Tu ouvres la fenêtre, s’il te plaît ?

Kinyitnád az ablakot?, kérlek?

Tu serais très gentil(le) | si tu faisais les courses / de faire les courses |.

Légy olyan kedves, és vásárolj be!

 

 

ACCEPTER UNE DEMANDE

KÉRÉS ELFOGADÁSA

 

 

À l’instant !

Azonnal!

Accordé. (biz.)

Jól van.

Avec grand plaisir !

Nagyon szívesen!

Avec joie !

Nagyon szívesen!

Avec plaisir.

Szívesen.

Bien volontiers.

Örömmel.

C’est comme si c’était fait.

Azonnal meglesz.

Ça s’entend !

Magától értetődik!

Ça va de soi !

Magától értetődik!

Ça va sans dire !

Magától értetődik!

D’accord.

Jól van.

J’allais te le proposer.

Éppen javasolni akartam

(Je suis) à votre (entière) disposition.

Állok rendelkezésére.

Je suis à vous.

Állok rendelkezésére.

Mais bien entendu !

Hát persze!

Mais bien sûr !

Hát persze!

Mais certainement !

Hát persze!

Mais naturellement !

Természetesen!

Sans problème ! (biz.)

Semmi gond!

Tout à votre service.

Állok rendelkezésére.

Tout de suite !

Azonnal!

Très volontiers.

Örömmel.

 

 

REJETER UNE DEMANDE

KÉRÉS VISSZAUTASÍTÁSA

 

 

Ça me paraît difficile.

Nem nagyon tehetem.

Ça tombe mal.

Nem nagyon tehetem. [Rosszul esik.]

Ça va être difficile.

Az nehéz lesz.

Désolé(e), mais je n’en ai pas. (biz.)

Sajnálom, de nincs nekem.

Excuse-moi, mais je n’ai pas le temps.

Bocsáss meg, de nincs időm.

Je ne sais pas si c’est faisable.

Nem tudom, lehetséges-e. [..., meg lehet-e csinálni.]

Je ne sais pas si c’est possible.

Nem tudom, lehetséges-e.

Je regrette, mais je suis pressé(e).

Sajnálom, de sietek.

Je suis désolé(e), mais je ne serai pas en ville.

Sajnálom, de nem leszek a városban.

 

Exercice 1
Exercice 2



18/10/2013
0 Poster un commentaire

Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 12 autres membres