Félicitation, vœux
Sommaire |
|
|
FÉLICITATION, VŒUX |
GRATULÁLÁS, JÓKÍVÁNSÁG |
|
|
FÉLICITER |
GRATULÁLÁS |
|
|
Félicitations ! |
Gratulálok! |
Je suis content(e) pour toi ! |
[Örvendek érted!] |
Je suis heureux(se) pour toi ! |
[Boldog vagyok érted!] |
Je te félicite ! |
Gratulálok neked! |
Mes félicitations ! |
Gratulálok! |
Tous mes compliments ! |
Szívből gratulálok! |
Toutes mes félicitations ! |
Szívből gratulálok! |
|
|
FORMULER DES VŒUX |
JÓKÍVÁNSÁG |
|
|
généraux |
általános |
|
|
Je te souhaite beaucoup de chance. |
Sok szerencsét kívánok neked. |
Je te souhaite de gagner le concours. |
Azt kívánom neked, hogy nyerd meg a versenyt. |
Tous mes vœux ! |
Minden jót kívánok! |
|
|
à l’occasion d’une fête du calendrier |
naptári ünnep alkalmával |
|
|
Bonne année (, bonne santé) ! |
Boldog új évet! |
Bonne fêtes ! |
Kellemes ünnepeket! |
Joyeuses fêtes ! |
Kellemes ünnepeket! |
Joyeuses Pâques ! |
Kellemes húsvéti ünnepeket! |
Joyeux Noël ! |
Boldog karácsonyt! |
Mes meilleurs vœux (pour vous et les vôtres) ! |
Kívánom a legjobbakat (önnek és családjának)! |
Très bon Noël ! |
Boldog karácsonyt! |
|
|
à l’occasion d’une fête familiale |
családi ünnep alkalmával |
|
|
Bon anniversaire ! |
1. Boldog születésnapot! 2. [Jó házassági évfordulót!] |
Bonne fête ! |
Boldog névnapot! |
Heureux anniversaire ! |
Boldog születésnapot! |
Joyeux anniversaire ! |
Boldog születésnapot! |
Tous mes vœux de bonheur ! |
Sok boldogságot! |
|
|
quand le destinataire fait ou va faire une activité |
amikor a címzett tevékenykedik vagy tevékenykedni fog |
|
|
Bon courage ! |
[Jó bátorságot!] (kellemetlen tevékenység előtt) |
Bon travail ! |
Jó munkát! |
Bonne continuation ! |
Jó folytatást! |
|
|
quand le destinataire va s’amuser |
amikor a címzett szórakozni megy |
|
|
Amuse-toi bien ! |
Szórakozz jól! |
Bon amusement ! |
Jó szórakozást! |
|
|
quand le destinataire va se coucher |
amikor a címzett nyugovóra tér |
|
|
Bonne nuit ! |
Jó éjszakát! |
Dors bien ! |
Aludj jól! |
Fais de beaux rêves ! |
Szép álmokat! |
Repose-toi bien ! |
Jó pihenést! |
|
|
quand le destinataire va voyager |
amikor a címzett utazni fog |
|
|
Bon voyage ! |
Jó utazást! |
Bonne route ! |
Jó utat! |
Bon retour ! |
[Jó visszatérést!] |
|
|
quand on boit |
iváskor |
|
|
À ton succès ! |
A sikeredre! |
À notre santé ! |
Egészségünkre! |
À nous ! |
Egészségünkre! |
Santé ! |
Egészségünkre! |
À la nôtre ! (biz.) |
Egészségünkre! |
À ta santé ! |
Egészségedre! |
À toi ! |
Egészségedre! |
À la tienne ! (biz.) |
Egészségedre! |
À votre santé ! |
1. Egészségetekre! 2. Egészségére! 3. Egészségükre! |
À vous ! |
1. Egészségetekre! 2. Egészségére! 3. Egészségükre! |
À la vôtre ! (biz.) |
1. Egészségetekre! 2. Egészségére! 3. Egészségükre! |
Buvons à notre succès! |
Igyunk a sikerünkre! |
Je lève mon verre à notre succès! |
Emelem poharam a sikerünkre! |
Tchin, tchin ! (biz., koccintás utánzása) |
Isten, Isten! |
|
|
quand on mange |
evéskor |
|
|
Bon appétit ! |
Jó étvágyat! |
|
|
se rapportant à la réussite |
sikerre vonatkozó |
|
|
Bonne chance ! |
Jó szerencsét! |
Continue sur cette voix ! |
Csak így tovább! |
Je croise les doigts pour toi ! (fam.) |
Szorítok neked! [Egymásra teszem az ujjaimat érted!] (mindkét kéz középsőjét a mutatóra) |
Je te souhaite beaucoup de succès ! |
Sok sikert kívánok! |
Merde ! |
Kéz- és lábtörést! [Szar!] |
|
|
se rapportant à la santé |
egészségre vonatkozó |
|
|
À tes souhaits ! (biz.) |
Egészségedre! (amikor a címzett tüsszent) |
Bonne santé ! |
Jó egészséget! |
Meilleure santé ! |
Mielőbbi gyógyulást! [Jobb egészséget!] |
Prompt rétablissement ! |
Mielőbbi gyógyulást! |
Remets-toi vite ! |
Gyógyulj meg hamar! |
|
|
se rapportant à une période de temps |
időszakra vonatkozó |
|
|
Bon dimanche ! |
Kellemes vasárnapot! |
Bon séjour ! |
[Jó itt-/ottlétet!] |
Bon week-end ! |
Kellemes hétvégét! |
Bonne journée ! |
Szép napot kívánok! |
Bonne soirée ! |
Szép estét kívánok! |
Bonnes vacances ! |
1. Kellemes szabadságot! 2. Kellemes üdülést! 3. Kellemes nyaralást! 4. Kellemes szünidőt! |
|
|
répliquant à un vœu du destinataire |
válaszként a címzett jókívánságára |
|
|
Merci, à | toi / vous | de même. |
Köszönöm, viszont. |