Conversation, parole
Sommaire |
|
|
CONVERSATION, PAROLE |
BESZÉLGETÉS, SZÓ |
|
|
PRENDRE L’INITIATIVE D’UNE CONVERSATION |
BESZÉLGETÉS KEZDEMÉNYEZÉSE |
|
|
Il faut qu’on parle. |
Beszélnünk kell. |
J’ai à te parler. |
Beszédem van veled. |
J’ai quelque chose à te dire. |
Van valami mondanivalóm a számodra. |
Je pourrais te parler ? |
Beszélhetnék veled? |
Je te dérange ? |
Zavarlak? |
Je voudrais te parler. |
Beszélni szeretnék veled. |
Tu aurais une minute ? |
Van egy kis időd (a számomra)? [Volna egy perced?] |
Tu es occupé(e) maintenant ? |
El vagy foglalva most? |
|
|
ACCORDER LA PAROLE |
SZÓ MEGADÁSA |
|
|
Je t’écoute. |
Hallgatlak. |
Oui ? |
Igen? |
Qu’est-ce que tu veux me dire ? |
Mit akarsz mondani (nekem)? |
|
|
PRENDRE LA PAROLE |
SZÓ ÁTVÉTELE |
|
|
Dis donc ! (biz.) |
Figyelj! [Mondd csak!] |
Écoute ! |
Hallgass ide! |
Je pourrais dire un mot ? |
Mondhatnék én is valamit? [… egy szót?] |
Je t’interromps une seconde. |
Félbeszakítlak egy pillanatra. |
Je voudrais dire quelque chose ! |
Mondanék én is valamit! |
Je voudrais juste dire un mot. |
Csak egy szót szeretnék mondani. |
Tu permets que je dise quelque chose ? |
Megengeded, hogy mondjak én is valamit? |
Tu permets ! |
Engedd meg! |
Un mot seulement ! |
Mondanék én is valamit! [Csak egy szót!] |
|
|
GARDER LA PAROLE |
SZÓ MEGTARTÁSA |
|
|
Attends un peu (, je finis / que je finisse) ! |
Várj egy kicsit (, befejezem / , hogy fejezzem be)! |
C’est moi qui parle maintenant ! |
Most én beszélek! |
Encore un moment (et je finis). |
Még egy pillanat (és befejezem). |
Je finis ma phrase. |
Csak befejezem a mondatomat. |
Je n’ai pas encore fini (de parler). |
Még nem fejeztem be (a mondanivalómat). |
Je peux | finir / terminer | ? |
Befejezhetem? |
Laisse-moi continuer ! |
Hagyd, hogy folytassam! |
Laisse-moi dire encore | une chose / un mot | ! |
Hagyd, hogy mondjak még | valamit / egy szót |! |
Laisse-moi | finir / terminer | ! |
Hagyd, hogy befejezzem! |
Laisse-moi parler ! |
Engedj (engem is) beszélni! |
Minute ! (biz.) |
Egy pillanat! [Perc!] |
Ne m’interromps pas ! |
Ne szakíts félbe! |
Ne me coupe pas la parole ! |
Ne vágj közbe! |
Permets-moi de finir (ma phrase). |
Engedd meg, hogy befejezzem! |
Tu me laisses continuer ? |
Hagysz folytatni? |
Tu me laisses finir ? |
Hagysz befejezni? |
Tu me permets de | finir / terminer | ? |
Megengeded, hogy befejezzem? |
Tu me permets de continuer ? |
Megengeded, hogy folytassam? |
Tu permets, je finis (ma phrase). |
Engedd meg, hogy befejezzem! |
Un instant ! |
Egy pillanat! |
Une minute ! |
Egy pillanat! [Egy perc!] |
|
|
CÉDER LA PAROLE |
SZÓ ÁTENGEDÉSE |
|
|
C’est tout. |
Ez minden. |
C’est tout ce que j’avais à dire. |
Ez volt minden mondanivalóm. |
Et voilà (tout). |
Ennyi (az egész). |
J’ai fini. |
Befejeztem. |
J’ai terminé. |
Befejeztem. |
Maintenant je t’écoute. |
Most hallgatlak. |
Maintenant tu peux parler. |
Most beszélhetsz. |
|
|
TERMINER UNE CONVERSATION |
BESZÉLGETÉS BEFEJEZÉSE |
|
|
en tant que sollicité |
a felkért személy által |
|
|
Allez, laisse-moi maintenant ! |
Hagyj most magamra! |
Ne me retiens plus ! |
Ne tarts fel többet! |
|
|
en tant qu’initiateur |
a kezdeményező által |
|
|
Excuse-moi de t’avoir dérangé(e). |
Elnézést, hogy zavartalak. |
Je ne te dérange plus. |
Nem zavarlak többet. |