La mise en relief d’une partie de la phrase
LA MISE EN RELIEF D’UNE PARTIE DE LA PHRASE | MONDATRÉSZ KIEMELÉSE |
En français, la mise en relief se fait surtout par des constructions de phrase spécifiques : |
A francia nyelvben a kiemelést főleg jellegzetes mondatszerkezetekkel valósítják meg: |
1. Anticipation ou reprise par un pronom |
1. Előreutalás vagy visszautalás névmással |
a) par un pronom personnel : |
a) személyes névmással: |
Moi, j’aurais dit ça ! Ce n’est pas vrai ! |
Én mondtam volna ezt?! Nem igaz! |
b) par un pronom adverbial : |
b) határozói névmással: |
Des pommes, je n’en ai pas mangé aujourd’hui. |
Almát ma nem ettem. |
À noter qu’ici le pronom y reprend en fait à cet examen. |
Megjegyzendő, hogy itt az y névmás tulajdonképpen à cet examen-re utal. |
c) par un pronom démonstratif neutre : |
c) semleges mutató névmással: |
Le jazz, c’est sa passion ! |
A dzsessz a szenvedélye. |
2. Les constructions c’est ... qui et c’est ... que |
2. A c’est ... qui és a c’est ... que szerkezetek |
a) pour le sujet |
a) az alanyt kiemelendő, |
• singulier : |
• amikor egyes számú: |
C’est mon père qui m’emmenait à l’école quand j’étais petit. |
Az apám vitt iskolába, amikor kicsi voltam. |
• pluriel : |
• amikor többes számú: |
Ce sont mes amis qui m’invitent en France. |
A barátaim hívnak meg Franciaországba. |
À noter que les pronoms personnels prennent la forme tonique lorsqu’ils sont mis en relief. |
Megjegyzendő, hogy a személyes névmások a hangsúlyos alakjukat veszik fel, amikor kiemelik őket. |
b) pour le complément d’objet direct : |
b) a tárgyat kiemelendő: |
Ce n’est pas Martine que je veux voir, mais sa sœur. |
Nem Martine-t akarom látni, hanem a nővérét. |
c) pour un complément d’objet indirect ou circonstanciel : |
c) határozót kiemelendő: |
C’est à toi que je parle. |
Hozzád beszélek. |
3. Les constructions ce qui ... c’est et ce que ... c’est |
3. A ce qui ... c’est és a ce que ... c’est szerkezetek |
a) pour le sujet : |
a) az alanyt kiemelendő: |
Ce qui m’inquiète, c’est l’état de santé de Pierre. |
Ami nyugtalanít, az Pierre egészségi állapota. |
b) pour le complément d’objet direct : |
b) a tárgyat kiemelendő: |
Ce que je souhaite, c’est une explication claire. |
Amit kívánok, az egy világos magyarázat. |
Exercice 1 Exercice 2 Exercice 3 Exercice 4 Index |